流沙河:古代抄书,专抄错字
▼
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=s0021aeha89&width=500&height=375&auto=0
彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。
彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。
彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。
“有美一人,伤如之何”,如果我们将“伤如之何”,解释成悲伤,按照毛诗的版本,就是这样子解释的,但这样解释下来人们就觉得不对了:一个美女从头哭到尾,而且始终在那个堤埂上哭。从常理上是讲不通的,就要参考其他三家了。
去查更老的三家诗,在这三家诗中间果然查到了。有两家,一家是韩诗,一家是鲁诗,这个“伤”是写成“阳”的,“太阳”的“阳”。因为古代的书都是抄的,“伤”和“阳”发音是不同的,容易产生错。那么按照韩诗和鲁诗来说,原文就不是“伤”,而是“阳”,“伤”字错了。所以读书人找到了解释,说这个居然“伤”是“阳”,那么整首诗的面貌就改变了。
因为“阳”这个字本来是指的“阴阳”的“阳”,古代的时候抄书,专写白字,写大量的白字,在他们那个时代认为这只是借音来用一下。那么这个“阳”本来的意思是阴阳的阳气,但是古人说的借来用音,用音表示“卬”字。
“卬”字在《诗经·国风》中,有一首诗叫《匏有苦叶》,“招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友”,就用了“卬”。“卬须我友”——我等待我的朋友,“卬”就是我。古人又加了解释,如果是女的指“我”,就可以用这个“姎”。这个“卬”就是我,一直到宋代、元代说的“俺”,你看《水浒》中间写的“俺”,那个“俺”又读“淹”,“淹”和“阳”的音叫双声对转,就是“我”。
流沙河,摄影:方正流沙河,摄影:方正
“阳如之何”,就是“我怎么办哦”,对了,这样就有两个人了,你看。必须讲成“阳”,它才通,为什么?你要要注意,前面有个“彼”,还有两个“有”,“彼”就是那个地方,它必须有一个原点,有一双眼睛在这里,才能够用“彼”字。在这里的一双眼睛,它看见那一个水泽,那一个堤埂,那一个水泽里有蒲与荷,还看见那一个堤埂上有美一人,这个“有”就是。这个“阳”就是我眼睛中间所看见的,实有的,所以这个“阳”一下它就通了。
在战国末年的《尔雅》里面,干脆就把这个“阳”的解释“阳,予也”,“予”就是“我”那个“予”。给《尔雅》注解的郭璞,据说他那个注解就是在乐山注的,郭璞注解得更详细,郭璞就引《陈风·泽陂》:“有美一人,阳如之何”,来解释那个“卬者,我也”。
对了,那么按照他们的解释,这个“阳”就是是正确的,不应该用“伤”,“伤”是错字。“伤如之何”就是我怎么办哦?这个“我”不用说,是一个男子,就说的这个男子正在跟那个美女约会,他在那个堤埂上走起去,远远看见“彼泽之陂”,那个地方他还没有走到,远远就已经看到蒲与荷了,还远远看见那一个美女在那儿。那么他们早就认识了,所以才约会,约会在堤埂上,那里是讲恋爱的地方。
(未完待续,场地提供:言几又·成都凯德天府店)
【注】从2015年9月开始,腾讯·大家邀请流沙河先生讲中国古典文化,主题为“诗经点醒”,预计十讲,每月下旬在成都开讲。此系列讲座将陆续制作成视频,在腾讯视频播出。以下为第五讲第八部分:“张爱玲错引‘执子之手,与子偕老’”。完整回顾系列,请点击查看:
1、《84岁流沙河妙解诗经,深八三千年前的贵族范儿》
2、《在暴君秦始皇眼里诗是首恶》
3、《真实的孔子是看重情爱的》
5、《三千年前的古人也流行集体相亲》
14、《韩非子认为商人和文人都是社会的寄生虫》
15、《从一个字的读音看甲骨文今日之传承》
31、《一个同性恋士兵所经历的战争与爱情》
40、《越先进的城市,里面的爱情故事越多》
41、《最早的诗是记录实际存在的东西》
42、《汉代初年用〈诗经〉恢复传统文化》
【作者简介】
| 腾讯·大家专栏作者,诗人。
·END·
大家 ∣ 思想流经之地
微信ID:ipress
洞见 · 价值 · 美感
※本微信号内容均为腾讯《大家》独家稿件,未经授权转载将追究法律责任,版权合作请联系ipress@foxmail.com